martes, 24 de marzo de 2015

CRÓNICAS

Refranero Popular Arismendeño II

Yo no soy de por aquí
Yo soy de Barquisimeto
Que no se metan conmigo
Que yo con nadie me meto.
Coplas del Folklor


“Si el Viejo Pudiera y el Joven Supiera”. El viejo a través de los años y con toda una experiencia a cuesta, sabe, pero no puede realizar ya sus objetivos; en cambio el joven puede, pero su inexperiencia lo lleva a cometer errores. No obstante, cuando se unen el saber del viejo y el poder del joven, surgen los milagros.

“No Tiene el Pato Agua Para Tomar y Va a Tener para Bañarse”. Se trata del sujeto que les ofrece ayuda a otros cuando no puede ayudarse así mismo.

“Fulanito es Como el Zorro, Pierde el Pelo pero no las Mañas”. Quiere decir que a la persona bellaca ni los años lo acomodan.

“Más Caliente que una Vieja sin Tabaco”. Las viejas cuando no tienen el vicio a la mano se hacen insoportables.

“Mono Mira Cola Ajena Pero no Mira la de Él”. La gente tiene la tendencia a criticar a los demás pero nunca ve sus propios defectos.

“Todo Sastre es Embustero y Todo Pulpero es Ladrón”. Son defectos intrínsecos de estas dos profesiones.

“Me Rio del Hambre Después que Como”. Cuando presentamos dificultades por lo regular nos mostramos pesimistas y abatidos, pero cuando aquellas pasan todo es dicha y felicidad.

“El que no Valora lo que Tiene a Pedir se Queda”.

“En Boca Cerrada no Entra Mosca”. La imprudencia al hablar es motivo de muchos desafueros y posterior arrepentimientos.

“Burro Amarrado Leña Segura”. Muy parecido a: Hombre Prevenido Vale por Dos y, Más Vale Pájaro en Mano que Cien Volando.

*
Conversación entre dos compadres del caserío La Aguadita de Arismendi:

Miguel Cordero (Ganadero): ¡Compadre! Aquí en este vecindario no hay mujer más bonita que la mía.

Domicio Velázquez (Maestro de escuela): ¡Mujer compadre!... Ni fea que espante ni bonita que encante.

Miguel Cordero: Compadre, ¿verdad que por estos lares las mejores mulas son las mías?
Domicio: ¡Mula compadre!... Con chaparro y espuela.



Nota: Este diálogo final es un aporte de Daniela Martínez, trabajadora de la Cámara municipal en el área de transcripción de Actas. Para ella mi sincero agradecimiento.

*
Les recomiendo a mis amigos del mundo visitar la página Web de “La Fundación Mundial para las Ciencias Naturales”: www.naturalscience.org/es
Mi segundo Blog: cronicasdearismendi.blogspot.com

Y como un regalo especial los remito al artículo: “Una Brújula Moral para el Viaje de la Vida”.

Arismendi, 24-03-2015
Zordy Rivero,  Cronista

viernes, 20 de marzo de 2015

HIJOS ILUSTRES DE ARISMENDI IV

Eladio Tarife, la Pluma de Oro de Venezuela

Eladio Ramón Tarife nació en el caserío Las Moritas de Arismendi, del Estado Barinas, el 07 de junio de 1931, siendo sus padres Ana Gregoria Tarife y Genaro Yajure. Sus hermanos, Julio, Luis, Ángel, Elisa, Ana Gregoria y Tomasa Hernández. Las Moritas inicialmente fue una finca propiedad de Gabriel Hernández, el primer esposo de Ana Gregoria Tarife; luego enviudó y se casó con Genaro Yajure. Después Las Moritas se convirtió en un caserío. Queda al sureste de Arismendi, a unos doce kilómetros, pasando Guanare Viejo.

Luisa Tarife es la hija mayor de Eladio en Ana Evarista Jiménez, y actualmente vive en Valencia.

Es bueno destacar que existió Quintín Gómez, hermano de Gabriel Hernández, un versado coplero del llano Arismendeño, que estuvo muy relacionado con Eladio. Luís Hernández, hermano de éste, es conocido por ser uno de los mejores contrapunteadores  que hayan nacido en estas sabanas extensas, admirado por Reinaldo Armas, quien tuvo la oportunidad de conocerlo en Arismendi el 26 de marzo de 1986, un sábado Santo. Reinaldo, que tenía una presentación en La Flor del Llano, no pudo cantar porque José Salazar, presidente del Concejo Municipal, tuvo un accidente de tránsito cerca de El Baúl, donde perdió la vida.

Luisa de Lara (sobrina de Eladio), mi entrevistada, entona una estrofa de una canción que compuso su tío en la juventud y que cantaba en las noches de serenatas. Refiere que nunca supo a quien se la compuso el cantante.

Bajo ese cielo que Arismendi dio
Mi guitarra llora muy acongojada
Qué triste son las horas de mis noches calladas
Si el cielo azul es romántico y es triste
Mi canto es un lamento desde que tú partiste.

En 1959 Adilia Castillo graba “Española”, adquiriendo Eladio fama internacional.

Española, dame un abrazo de hermano
Con sabor venezolano
Para yo decirte un ¡ole!
Española mi maraca es castañuela
Que repica en Venezuela
Cuando a ti te dicen ¡ole!
Oye mi canto tan tropical
Yo te lo brindo de mi lugar
Oye mi canto que es para ti
Que allá en España se canta así.
¡Ooole!


En 1987 el Ejecutivo del Estado Barinas decreta “Linda Barinas” como el segundo himno de la región.

Anécdotas de Eladio Tarife:
En una ocasión se encontraban Reinaldo Armas y Jorge Guerrero en compañía de Eladio Tarife, en un aeropuerto del país. Planeaban realizar un viaje al extranjero y deseaban llevarse a Eladio, pero no hallaban el modo de hacérselo saber. Empezaron a tomar whisky pensando que después de unas copas todo sería más fácil. Eladio notó que se estaban secreteando mucho y que tramaban algo.
-¿Cuál es la secreteadera que tienen ustedes?”, preguntó.
-Creo que ya es hora que te lo digamos, Eladio -dijo Reinaldo-. Queremos que nos acompañes a una presentación en Miami.
-No cuenten conmigo -dijo Eladio-, que yo no voy para ese “coñal”.
Los cantantes se echaron a reír por la expresión del colega. Eladio es una persona muy criollita y en el lenguaje llanero “coñal” significa tierra baldía, llena de barotales y difícil de incursionar.

*
Hace varios años un joven español recién egresado de una universidad se su país emprendió un viaje por avión hacia Venezuela. Llegó al aeropuerto de Maiquetía donde se embarcó rumbo a la ciudad de Barinas. En la gobernación dijo que deseaba conocer al compositor de la canción Española. Fue llevado, por autorización superior, al municipio Arismendi. A cien metros de la “Ramireña” se dio la mano con Eladio Tarife, quien lo recibió vestido con su ropa de trabajo, una indumentaria sencilla, típica del llanero. El joven dijo:

"Vine a conocerlo, señor Eladio, gracias a un regalo que me hizo mi padre por haber obtenido una carrera universitaria de manera exitosa. Sólo deseo de usted que se vista con su liquiliqui y sombreo, y acompañado de su guitarra, me cante “Española”.

Eladio cumplió el pedido. Cantó Española y muchas otras canciones, y la emoción del afortunado visitante invadió el entorno, quizás incrédulo por lo que estaba experimentando. Después de compartir una tarde con el afamado compositor el joven regresó a Barinas y luego a su país con la maleta llena de fotografías y recuerdos gratos.  

Arismendi, 20-03-2015
Zordy Rivero,  Cronista

lunes, 2 de marzo de 2015

CRÓNICAS

Refranero Popular Arismendeño

El que bebe agua en tapara
Y se casa en tierra ajena
No sabe si el agua es clara
Ni si la mujer es buena.

Coplas del Folclor Nacional


El refranero popular es universal, aunque cada localidad, cada terruño, crea los propios. En Arismendi he oído  los siguientes:

“Ni en Carnaval la Mojo”. Es un refrán ofensivo, ya que no mojar a una persona en la época de carnaval es como desperdiciar el agua en quien tiene poco valor.

“Nos Encontramos en Terrenos de Doña Concha”. Se aplica al terreno conocido y de confianza, por lo general donde nos sentimos seguros.

“Estamos en Puerto Habilitado”. Se refiere al lugar en donde podemos continuar camino sin ningún impedimento.

“El Mismo Cachicamo pero Revolcao”. Muy parecido a “El mismo musiú pero con diferente cachimba”. Es cuando una persona simula ser otra pero sus sentimientos y parecer no han cambiado en su esencia.

“Es Mezquino Recibiendo que Será Dando”. Este refrán lo escuché por primera vez de boca de Abel Rodríguez (Cancines), habitante de Arismendi y se refiere a la persona que no desea aceptar un  regalo, por lo que hay que adularle.

“Esto Quedó Gabaneao”. El refrán le pertenece a Francisco Rivero quien lo popularizó hace unos veinte años. A inicios del verano los esteros empiezan a secarse, llegando una época en que el pez se hace visible, es entonces cuando caen bandadas de gabanes y hasta tanto no se comen el ultimo pez no se retiran de la laguna o estero.

“A Lapa Madrugadora Perro que Duerme en la Cueva”. Existen sujetos que están siempre a un paso adelante que sus adversarios.

“Perro que Come Manteca Mete la Lengua en Tapara”. En el pasado la manteca de marrano era envasada en taparas y el perro habituado a comerla, la perseguía por el olor, aunque cayera en la trampa de su pequeño orificio.




“El que Siembra en Tierra Ajena Hasta la Semilla Pierde”. Experimentar o laborar en tierras extrañas es un riesgo que muchas veces se paga a un precio alto.

“Vayamos al Grano que es el que Germina”. Es cuando deseamos tratar asuntos importantes, en concreto, sin muchos rodeos.



“A lo Perdido no Hay Marusa”. De nada vale quejarse o dar soluciones cuando el mal está hecho y el daño es irremediable.


“Para Burro Viejo Pasto Tierno”. Con la vejez se pierde la dentadura, entonces la mirada se dirige a los retoños, a lo tierno.


“A paso de León, ni Pierde el Obrero ni Pierde el Patrón”. Ni muy lento ni muy apurado.


“El Pendejo Amarra el Bongo Aunque Venga de Patrón” y “Con la Mujer del Pendejo se Acomoda el Avispao”.

*
A mis lectores del mundo les recomiendo visitar la página Web de “La Fundación Mundial para las Ciencias Naturales”: www.naturalscience.org/es
Mi segundo Blog: cronicasdearismendi.blogspot.com
Y como un regalo especial los remito al artículo: “Una Brújula Moral para el Viaje de la Vida”.

Arismendi, 28-02-2015
Zordy Rivero,  Cronista